See Scheidewand on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs scheiden, dem Gleitlaut -e- und dem Substantiv Wand", "forms": [ { "form": "die Scheidewand", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Scheidewände", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Scheidewand", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Scheidewände", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Scheidewand", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Scheidewänden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Scheidewand", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Scheidewände", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wand" } ], "hyphenation": "Schei·de·wand", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herzscheidewand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nasenscheidewand" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "740", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 740 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Und wieder empfand sie erschrocken, dass es eigentlich gar keine Scheidewand mehr zwischen ihnen gab.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Die Mauern waren bis auf eine eingestürzt. Dies war eine nicht sehr starke Scheidewand, ungefähr aus der Mitte des Hauses, an der das Kopfende meines Bettes gestanden war.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "etwas, das eine Trennung markiert oder bewirkt" ], "id": "de-Scheidewand-de-noun-hKWF3tQr", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃaɪ̯dəˌvant" }, { "audio": "De-Scheidewand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Scheidewand.ogg/De-Scheidewand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Scheidewand.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Trennwand" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas, das eine Trennung markiert oder bewirkt", "sense_index": "1", "word": "divider" } ], "word": "Scheidewand" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs scheiden, dem Gleitlaut -e- und dem Substantiv Wand", "forms": [ { "form": "die Scheidewand", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Scheidewände", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Scheidewand", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Scheidewände", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Scheidewand", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Scheidewänden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Scheidewand", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Scheidewände", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wand" } ], "hyphenation": "Schei·de·wand", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herzscheidewand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nasenscheidewand" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "740", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 740 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Und wieder empfand sie erschrocken, dass es eigentlich gar keine Scheidewand mehr zwischen ihnen gab.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Die Mauern waren bis auf eine eingestürzt. Dies war eine nicht sehr starke Scheidewand, ungefähr aus der Mitte des Hauses, an der das Kopfende meines Bettes gestanden war.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "etwas, das eine Trennung markiert oder bewirkt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃaɪ̯dəˌvant" }, { "audio": "De-Scheidewand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Scheidewand.ogg/De-Scheidewand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Scheidewand.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Trennwand" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas, das eine Trennung markiert oder bewirkt", "sense_index": "1", "word": "divider" } ], "word": "Scheidewand" }
Download raw JSONL data for Scheidewand meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.